tisdag 7 september 2010

Sånt som man ser men som inte finns!

Skolan har ju börjat igen och nu kämpar vi med läxor varenda dag.
Ja, kämpar.
Min 7-åring, som besöker andra klass nu, är inte alls road av skolan. Han säger varje morgon att han vill stanna hemma och är av meningen att Kindergarten är roligare.
Jag kan förstå honom, men kör honom trots allt till skolan. Väl framme är det ok.

Dottern besöker nu första klass och de närmaste veckorna kommer hon att lära sig det tyska alfabetet...från A till Z !
"Ööööööö, vaddå Z" undrar ni nu...."Ööööööö, slutar inte alfabetet med Ööööö?

Ursäkta om jag nu förvrider mitt ansikte med ett uttryck som inte kan förklaras i ord. Typ hånleende med skakandes huvud och förvridna ögon...

I Tyskland skriver vi bokstäver som INTE FINNS!!!


Eller ser ni bokstaven Ü ?? Den typiska tyska bokstaven.
Ser ni Ä ?? som ingår i ordet Länder (se bild nedan...)


"Andra Länder, andra skrifter"

Ser ni kanske Ö ??
Nej?
Inte jag heller.
Dessa bokstäver används, men finns inte i det tyska alfabetet. Det bara är så!

Nu säger vissa tyskar säkert..."Jamen, Ä är ju förkortning för ae och Ö för oe...."
Kan väl hända, men borde man inte ha dessa förkorningar i alfabetet iallafall????
Jag menar, de används ju dagligen!

Ingenting jag förstår, men det är mycket jag inte förstår och som jag aldrig kommer att förstå i det tyska samhället.

V i Vogel uttalas precis som...


...F i Frosch


Två olika bokstäver för ett likadant uttal...komplicerat språk?

När jag började lära mig tyska var jag stolt över när jag visste om det hette die, der eller das.
Tills den dagen då jag insåg att det inte alltid heter så...
Nej, det hade ju varit FÖR enkelt. Dessa ord förvandlas, beroende på när de används till den, dem...osv...
Den dagen gav jag upp! Detta kommer jag aldrig kunna lära mig, tänkte jag.

Jag hade rätt. Efter 19 år i Tyskland har jag fortfarande ingen koll på det!
Jag pratar relativt flytande tyska, men klarar i vardagssituationer av att "sluddra" över artiklarna (die der das) såpass bra att folk oftast inte märker min osäkerhet. Ärligt talat, tänker jag inte ens efter först, det som kommer det kommer.
Värre är det när man är tvungen att SKRIVA...där kan man minsann inte sluddra!! *ler*
(Det gör jag i bloggen istället!! *fniss*)

Färdigtsluddrat för idag! Ha en skön dag!
Kram

3 kommentarer:

  1. Hua, jag läste tyska under sju år i skolan och jag känner mig lika blåst varje gång jag träffar våra tyska vänner. Förstår - men kan/vågar inte säga ett ord :o
    Tacka vet jag engelska ;D
    Himla fin bokstavstavla! Ha de gott, kram Catarina

    SvaraRadera
  2. HA, HA!! Roligt sludder i alla fall!

    Jag läste tyska 6 år i skolan, men kommer inte ihåg ett dugg!! Eller lite kommer jag i håg, V och F problematiken bland annat.

    Om 3 veckor ska jag till Tyskland på jobb, då pratar vi som tur är engelska!

    Mvh
    Frida

    SvaraRadera
  3. Hej!
    Det verkar bökigt med tyskan och alla prickar hit och dit. Det är bra gjort av dig att prata flytande tyska och det spelar väl inte så stor roll om du inte använder die, der och das helt rätt.
    Själv har jag bara läst tyska ett år på gymnasiet, jag föredrar franska då det låter mycket vackrare:)
    Må så gott och ha en fin höstvecka!
    Kram från Maria

    SvaraRadera